Lirik Lagu GFRIEND - Love Whisper dan Terjemahan Indonesia



Assalamu’alaikum Wr Wb.

AwCyberChuaye nan deska saraieyo oppa!
Terjemahan : Selamat datang kembali ke blog yang keren ini mblo!

Seperti biasa neh, ane akan kembali nge-share lirik-lirik lagu yang populer buat ente semua. Agar yang para Jomblo kagak kesepian di malam minggu.
Dari pada malam minggu meratapi nasib doang, mending nyanyi-nyanyi gak jelas.
Muehehehehehehe

Tapi tenang aja mblo, nasib ente bisa berubah kok kalau udah nikah nanti.
Tapi yah gimana mau nikah, pasangan aja kagak punya!
Muehehehehehehe :v

Dan buat yang punya pacar juga jangan sombong lu.
Entar juga akhirnya bakalan nangis-nangis di tengah hujan sambil bilang : “Kamu jahaaat!!!”
Huehehehehehehe

Yaudah deh, dari pada banyak cincong entar ane malah dikroyok pula. :v

Simak langsung yeeee!

Bismillahirrahmanirrahim

Info Lagu
  • Judul : Love Whisper
  • Artis : GFRIEND
  • Album : PARALLEL


Lirik Lagu

Nae mameul mallo pyohyeonhal su eopseo
Tak bisa aku ungkapkan
Seuchideut gibun joheun baramdeulgwa
Rasanya seperti desiran angin
Neowa na hamkke deureossdeon
Kita mendengarkan lagu bersama
Norae gasacheoreom yunanhi oneureun gibuni joha
Aku merasa bahagia, terutama hari ini

Nuni busige malkeun haneul arae
Di bawah langit biru yang indah
Ttambangul han bangul
Di mana keringat kita berjatuhan
Tteoreojineun geureon nare son japgo georeoga
Kita berpegangan tangan dan berjalan
Heudeureojideon geu kkot gil wieseo
Di atas jalanan yang dipenuhi bunga
Nan neowa hamkke
Aku bersamamu

Eodiseodeun deullyeowa
Aku bisa mendengarnya dari manapun
Gwireul giurimyeon
Kalau aku membuka telingaku
Nareul hyanghan mideume
Saat aku membuka telingaku
Gwireul giurimyeon
Untuk kepercayaan yang kau berikan
Banjjakbanjjak biccnadeon
Seperti matamu yang bercahaya
Neoui nundongjacheoreom sojunghan iyagi deullyeojulge
Aku akan menceritakan kisah yang sangat berharga

Gwireul giuryeobwa
Buka telingamu
Urideurui ijji moshal moksori iyagi
Suara dan kisah kita yang tak terlupakan
Kkumcheoreom seollessdeon
Aku isi dengan hatiku, untukmu
Neoreul hyanghae nae mam gadeukhi
Yang berdebar-debar, seperti mimpi

Yeojeonhi oneuldo hwachanghaesseossji
Hari ini adalah hari indah lainnya
Jakkuman haru jongil ne saenggakman
Aku terus memikirkanmu sepanjang hari
Chinjeolhan neoege jeonhago sipeo nae mameul
Aku ingin memberitahumu, pria yang baik
Gureume sireo malhago mal geoya
Aku kan kirimkan hatiku ke awan dan memberitahumu

Seollessdeon sungan yego eopsi
Hatiku berdebar-debar
Mundeuk bisbangul han bangul
Saat hujan tiba-tiba turun
Tteoreojineun geureon nare
Kita berpegangan tangan dan berlari
Son japgo ttwieoga heudeureojideon
Di atas jalanan yang dipenuhi bunga
Geu kkot gil wieseo nan neowa hamkke
Aku bersamamu

Eodiseodeun deullyeowa
Aku bisa mendengarnya dari manapun
Gwireul giurimyeon
Kalau aku membuka telingaku
Nareul hyanghan mideume
Saat aku membuka telingaku
Gwireul giurimyeon
Untuk kepercayaan yang kau berikan
Banjjakbanjjak biccnadeon
Seperti matamu yang bercahaya
Neoui nundongjacheoreom sojunghan iyagi deullyeojulge
Aku akan menceritakan kisah yang sangat berharga

Gwireul giuryeobwa
Buka telingamu
Urideurui ijji moshal moksori iyagi
Suara dan kisah kita yang tak terlupakan
Kkumcheoreom seollessdeon
Aku isi dengan hatiku, untukmu
Neoreul hyanghae nae mam gadeukhi
Yang berdebar-debar, seperti mimpi

Oneulmankeumeun jeonhalgeoya deodeodeo
Aku kan beritahukan lebih banyak lagi hari ini
Nae mam moaseo gadeukhi
Aku kan kumpulkan hatiku dan mengisinya

Neoreul neukkil su isseo
Aku bisa merasakanmu
Du nuneul gameumyeon
Saat aku memejamkan mata
Nareul hyanghan mideume
Saat aku membuka telingaku
Gwireul giurimyeon
Untuk kepercayaan yang kau berikan

Banjjakbanjjak biccnadeon
Seperti matamu yang bercahaya
Neoui nundongjacheoreom sojunghan iyagi deullyeojulge
Aku akan menceritakan kisah yang sangat berharga
Gwireul giuryeobwa
Buka telingamu
Urideurui ijji moshal moksori
Suara dan kisah kita yang tak terlupakan
Kkumcheoreom seollessdeon
Aku isi dengan hatiku, untukmu
Neoreul hyanghae nae mam gadeukhi
Yang berdebar-debar, seperti mimpi

_________________________________________________

Cahcah yeo oppa, nan didikiur latytaenyo sayo?
Terjemahan : Jadi gimana mblo, mantap gak liriknya?

Kalau mantap jangan lupa Komen sama Share artikel ini ke teman-teman ente ya mblo.
Yang jomblo juga ga papakok. Yang penting dia masih waras.

Okedah, jangan lupa baca artikel ane yang lainnya!

Makasih banyak buat : www.mbbyks.com

Wassalamu’alaikum Wr Wb.

Silahkan berlangganan agar dapat update tentang blog ini dari email anda:

Jangan lupa lakukan Konfirmasi melalui link Aktivasi yang kami kirimkan ke email Anda!

0 Response to "Lirik Lagu GFRIEND - Love Whisper dan Terjemahan Indonesia"

Post a Comment

Berkomentarlah sesuai artikel, agar komentar kami terbitkan. Dan komentar yang mengandung url atau unsur promosi akan di hapus.
Terima kasih ^_^